Avermedia AVerTV Studio 509 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach TV-Zubehör Avermedia AVerTV Studio 509 herunter. Инструкция по эксплуатации AverMedia AVerTV Studio 509 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 83
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AVerMedia AVerTV Studio 509

AVerMedia AVerTV Studio 509 Русский

Seite 2 - АВТОРСКОЕ ПРАВО

4 настройка необходима только в случае передачи звука при помощи звукового кабеля. Примечание: При выборе звуковой карты в разделе Устройство

Seite 3 - Оглавление

5 выбираете русский язык, система автоматически устанавливает NICAM и SECAM-D/K.) Нажмите кнопку Сканирование (Scan) для запуска поиска и внесе

Seite 4

6 Панель управления обеспечивает управление при помощи кнопок выбором канала, переключением между TV и внешним видеоисточником, сохранени

Seite 5

7 3 Телетекст Запуск приложения телетекста. 4 Разрешить/Запретить режим “Кадр в кадре” Воспроизвести запись, не прерывая просмотр TV в дополнител

Seite 6

8 18 Источник видео Выбор TV (ТВ), Composite (Композитный) или S-Video. 19 Сдвиг во времени Начать фоновую запись текущей передачи. Позволяет смо

Seite 7 - Глава 1 Введение

9 Изменение назначения кнопок пульта дистанционного управления Чтобы изменить назначение любой кнопки пульта дистанционного управления, выпо

Seite 8 - Глава 2 Введение в

10 5. Вы можете нажать кнопку Восстановить для восстановления заводских настроек. Настройка режима питания Можно установить время выключен

Seite 9 - Видео/Аудио (Video/Audio)

11 Вы можете выполнить настройку двумя способами: ●Нажмите кнопку Sleep (Отключение) (синюю) на пульте дистанционного управления, и в нижнем право

Seite 10

12 Установка времени включения приложения AVerTV Эта функция позволяет включать приложение AVerTV в заданное время. 1. Нажмите кнопку Wake U

Seite 11

13 Глава 3 TV Переключение между антенными и кабельными каналами или между группами каналов Нажмите кнопку Настройка затем перейдите в за

Seite 12 - Панель управления

ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Все изображения приведены в данном документе в качестве примера. Изображения могут отличаться в з

Seite 13

14 3. Введите название группы и нажмите OK. 4. Выберите Ант. (для антенных) или Каб. (для кабельных каналов). 5. Доступные каналы появятся в коло

Seite 14 - Изменение стилей

15 2. Убедитесь, что в выпадающем списке Источник видеосигнала выбрана опция TV. 3. Из раскрывающегося списка Страна (Country) выберите свой реги

Seite 15

16 Ручной поиск телевизионных каналов Вместо сканирования всех каналов вы можете задать определённые каналы вручную. Для этого выполните

Seite 16 - Настройка режима питания

17 1. Нажмите кнопку Настройка и выберите закладку Каналы. 2. В колонке Каналы Списка каналов удалите галочку с выбранного канала. Отсутствие г

Seite 17

18 Присвоение названия каналу Чтобы присвоить название выбранному каналу: 1. Нажмите кнопку Настройка и выберите закладку Каналы. 2. Дважды клик

Seite 18

19 Блокирование TV-каналов Вы можете заблокировать определённый TV-канал, чтобы запретить его просмотр другим. Чтобы заблокировать канал: 1. На

Seite 19 - Глава 3 TV

20 • Выберите Ежедневно, чтобы блокировать канал каждый день в указанное время. 5. Если вы выберите Ежемесячно, Еженедельно или Ежедневно, то в

Seite 20 - Каналы

21 4. Появится окно Блокирование каналов: 5. Выберите Открыт и нажмите OK. Примечание: •В качестве пароля вы можете использовать буквы и цифры

Seite 21

22 • Нажмите кнопку Развертка за пределами экрана (OverScan) и переместите регулятор для получения необходимого качества изображения. B К

Seite 22 - Пропуск каналов

23 3. Выберите канал и кликните по нему, чтобы просматривать только его, заморозив все остальные каналы. 4. Для просмотра выбранного канала на TV-

Seite 23 - Выбор TV-канала

i Оглавление Глава 1 Введение... 1 Видеоконференции н

Seite 24 - Переназначение каналов

24 Точная настройка цвета Чтобы настроить цвет ТВ/видеоизображения, нажмите кнопку Настройка и выберите вкладку Каналы. Для настройки цвета Т

Seite 25 - Блокирование TV-каналов

25 Примечание: В режимах Bob и SmoothEdge реализуются два разных алгоритма. Сравните на практике оба режима, чтобы выбрать режим, о

Seite 26

26 Изменение параметров отображения информации на экране Вы можете настроить параметры отображения информации на экране, такие как шрифт, цвет, разм

Seite 27 - Масштабирование изображения

27 Глава 4 Снимки Во время просмотра TV или видео вы можете использовать приложения AVerTV для получения снимков TV-изображения для даль

Seite 28

28 2. Выбранный снимок появится в качестве обоев вашего рабочего стола. Чтобы сохранить полученный снимок: 1. Выберите снимок и нажмите кнопку Сох

Seite 29 - Выбор TV источника

29 5. Выбор размера снимка. •Вы можете сохранить снимок, выбрав в выпадающем списке один из стандартных размеров. • Если вы хотите установить

Seite 30 - Точная настройка цвета

30 6. Нажмите OK, чтобы сохранить снимок, или Отмена, чтобы отказаться от сохранения. Получение последовательности стоп-кадров Для получения по

Seite 31 - Подстройка частоты TV-канала

31 2. В окне Количество снимков укажите длину последовательности снимков. 3. В окне Интервал между снимками (в секундах) укажите, с какими интерва

Seite 32

32 Глава 5 Телетекст Программа Телетекст существенно расширяет возможности телевидения и даёт вам возможность получать новостную информаци

Seite 33 - Глава 4 Снимки

33 Заголовок окна В заголовке отображается номер активного окна программы Телетекст. Меню программы Меню содержит названия доступных выпад

Seite 34

ii Присвоение названия каналу... 18 Переназначение каналов ...

Seite 35 - 5. Выбор размера снимка

34 Переход к предыдущей/следующей странице Отображает предыдущую или следующую по номеру страницу телетекста. Возврат к предыдущей/следующей

Seite 36

35 Работа с программой Телетекст Ниже будет описано, как пользоваться программой Телетекст. Чтобы получить больше информации о программе, нажмите к

Seite 37

36 телетекста в другой документ, с которым вы работаете. Сохранение страницы телетекста Иногда страница телетекста помимо основной содерж

Seite 38 - Глава 5 Телетекст

37 3. Выберите формат для сохранения файла. Вы можете сохранить страницу телетекста в одном из следующих форматов: TXT Формат текстового

Seite 39 - Кнопки панели инструментов

38 Закрытие активного окна телетекста Чтобы закрыть активное окно со страницей телетекста, выберите строку Закрыть окно в меню Файл или

Seite 40

39 Глава 6 Сдвиг во времени Благодаря функции Сдвиг во времени, Вы можете прервать просмотр телевизионной передачи и, нажав на паузу, сдела

Seite 41

40 Изменение настроек Сдвиг во времени Перед началом использования функции Сдвиг во времени проверьте, что установки записи соответствуют

Seite 42

41 записи, нажмите чтобы выбрать папку для сохранения файлов видеозаписей. 5. Нажмите OK, чтобы изменения вступили в силу или Отмена, чтобы отказа

Seite 43

42 6. Для того чтобы прекратить запись и вернуться к просмотру телевещания в реальном времени нажмите кнопку Стоп. Примечание: Если запись сох

Seite 44

43 Глава 7 Цифровой видеомагнитофон Вы можете использовать ваш компьютер в качестве цифрового видеомагнитофона и записывать любимые телеп

Seite 45

iii Изменение настроек Сдвиг во времени... 40 Использование функции Сдвиг во времени ...

Seite 46

44 Запись телепередач и видео Выберите канал, по которому идёт передача, которую вы хотите записать. При записи видео нажмите кнопку дл

Seite 47

45 Для воспроизведения видеозаписи: •Нажмите кнопку Воспроизведение . ИЛИ, (1) Нажмите кнопку Открыть файл , затем выберите Открыть список файлов

Seite 48

46 (3) Для добавления файлов в список сначала используйте навигационное окно Папка для указания папки, содержащей нужные видео-файлы. После этого с

Seite 49 - Управление видеозаписью

47 Закладка Хранение записей Длительность записи и размер файла Задайте желаемую длительность записи. Выберите Длительность и введите длите

Seite 50 - Воспроизведение видеозаписей

48 Папка для сохранения файлов В группе Папка для записи, нажмите кнопку Обзор для того чтобы выбрать папку, в которую будут сохраня

Seite 51

49 •VCD Если вы выберете этот формат, файл будет сжат в стандарте MPEG-1 с параметрами изображения, соответствующими стандарту VCD: размер кадра 352

Seite 52 - Настройка

50 В выпадающем списке Видеостандарт, выбор Авто позволяет приложениям автоматически установить видеостандарт для записи в зависимост

Seite 53

51 Выберите один из предустановленных размеров кадра в выпадающем списке. •Частота кадров Устанавливается количество записываемых кадров в секунду.

Seite 54 - Видеоформат и видеостандарт

52 •Скорость аудио- и видеопотока Установите желаемую скорость аудио- и видеопотока. Большая скорость даёт лучшее качество, но занимает больше места

Seite 55

53 Глава 8 FM-радио Управление FM-радио Нажмите кнопку FM-радио для того, чтобы переключиться в режим радиоприёмника. Используйте следующие

Seite 56

iv Установка шага настройки ... 62 Запись FM-радиостанций ...

Seite 57

54 Чтобы вернуться обратно в режим TV, нажмите кнопку Источник видео. Сканирование FM-каналов При первом запуске FM-радио появится диалогов

Seite 58

55 Ручное сканирование FM-каналов Вместо сканирования всех каналов вы можете отсканировать вручную один или несколько каналов. Для этого

Seite 59 - Управление FM-радио

56 По умолчанию, кнопочная панель позволяет вам выбрать номер канал из списка, как указано кнопкой CH на панели. Вы можете переключи

Seite 60 - Сканирование FM-каналов

57 Вы можете сохранить выбранную частоту. См. Сохранение радио частоты канала. Примечание: После того, как вы выбрали частоту, убедитес

Seite 61

58 4. Введите описательное название канала и нажмите ОК. Примечание: Вы также можете нажать кнопку и установить радиочастоту для каждог

Seite 62 - Выбор радио частоты

59 4. Для изменения или добавления большего количества каналов повторите шаги 2 и 3. 5. Нажмите OK закрыть окно диалога. Переназначение FM-радио

Seite 63

60 1. Нажмите кнопку Настройка и выберите закладку FM-радио. 2. Выберите аудио канал в Списке каналов. 3. В списке Аудио режимов выберите: Моно

Seite 64

61 Автоматическое сканирование FM-радиоканалов и в других соответствующих разделах. 5. Для добавления большего числа групп, повторите шаг 2 и 4. Чт

Seite 65 - Установка аудио режима

62 Установка шага настройки Вы можете выбрать изменить шаг настройки FM-тюнера 1. Нажмите кнопку Настройка и выберите закладку FM-радио. 2. Выбер

Seite 66

63 Или, (1) Нажмите Открыть файл , чтобы появилось окно диалога Открыть список файлов. В нижнем окне будут перечислены все записанные ранее аудио

Seite 67 - Настройка частоты FM-радио

1 Глава 1 Введение Превратите ваш компьютер в настоящий мультимедийный развлекательный центр с серией AVerMedia® AVerTV! Теперь вы можете

Seite 68 - Запись FM-радиостанций

64 Использование Сдвиг во времени для FM Вы можете использовать функцию Сдвиг во времени для выполнения фоновой записи и дальнейшего её

Seite 69

65 выключается функция «Сдвиг во времени», и Вы возвращаетесь к программе FM-радио. Примечание: Приложение создает временный файл, если используетс

Seite 70

66 Просмотр данных СРД СРД (Система радиоданных) является международным стандартом передачи цифровых данных вместе с FM-радиосигналом. СРД

Seite 71

67 Глава 9 Планировщик Приложение Планировщик (Scheduler) позволяет создавать список предварительно установленных списков для просмотра, за

Seite 72 - Просмотр данных СРД

68 Список заданий Список назначенных заданий. Изменить Изменяет настройки выбранного задания. Удалить / Удалить всё Удаляет выбранные задания

Seite 73 - Глава 9 Планировщик

69 3. В раскрывающемся списке Действие (Action) выберите Просмотр (Active) для просмотра ТВ или прослушивания радиопередачи или выберите Запись (Re

Seite 74

70 12. Укажите длительность записи. Для удобства дальнейшей записи полученного файла на CD или DVD, выберите, на какие фрагменты следует разбивать ф

Seite 75

71 Глава 10 Горячие клавиши Вы можете использовать стандартные сочетания клавиш или задать собственные сочетания клавиш. Создание ново

Seite 76

72 Горячие клавиши Описание Функции Стрелки Вверх/Вниз Выбор канала или настройка частоты канала Осуществляют при нажатии переход к предыдущему/с

Seite 77 - Глава 10 Горячие клавиши

73 Горячие клавиши Описание Функции A Аудио режим TV Переключает доступные аудио режимы. D Показать/убрать рамку видео окна Выводит/скрывает рам

Seite 78 - Описание Функции

2 Глава 2 Введение в приложения AVerTV Приложения AVerTV позволяют вам просматривать видео и телепрограммы, делать снимки и видеозаписи

Seite 79

74 Глава 11 Настройка компьютера для проведения видеоконференций Введение Эта глава описывает, как настроить ваш компьютер для проведения

Seite 80 - Глава 11 Настройка

75 4. Подключите 28.8Kbps или более быстрый модем к вашему компьютеру. 5. Подключите видеокамеру к композитному или S-Video входу платы AVerMedia®

Seite 81

76 Глава 12 Сервисная служба Приложение AVerTV предоставляет удобное средство, которое позволяет пользователям легко связаться с подразделе

Seite 83

3 Если вы запускаете приложения в первый раз, появится диалоговое окно настроек, в котором вы сможете настроить установки платы и прил

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare